Saviez-vous

indépendance du Brésil

🇧🇷Il existe plusieurs distinctions entre le portugais parlé en Europe et celui parlé au Brésil. Ces différences se manifestent principalement au niveau du vocabulaire, de la prononciation et de la syntaxe, surtout dans les formes vernaculaires. Dans les textes formels ces différences tendent à s’atténuer. Malgré cela, il est important de noter que le portugais européen et le portugais brésilien restent deux variantes d’une même langue et demeurent mutuellement intelligibles.

Ces variations entre différentes variantes linguistiques sont un phénomène courant dans l’évolution des langues. La séparation géographique entre le 🇧🇷Brésil et le 🇵🇹Portugal a naturellement conduit à des évolutions distinctes dans les deux pays. Cela a donné lieu à deux modèles linguistiques simplement différents, sans qu’aucun d’entre eux ne puisse être considéré comme plus correct que l’autre.

#portugaisafrocentré #parlonsportugais #coursportugais #coursportugaisenligne

Inscrivez-vous à notre newsletter pour suivre nos actualités.

Vous avez une question ?